Como os portugueses falam banheiro? Verifique isto – Como se diz chuveiro em Portugal
Actualmente, em Portugal, chama-se duche (do fr[ancês] douche) ao «jacto ou chuveiro de água que se aplica ao corpo de alguém, com fins higiénicos ou terapêuticos; banho de chuveiro».Autoclismo: descarga da privada.
Exemplo: quando for ao banheiro, não se esqueça de apertar o autoclismo.
"Festim (em que se come carne assa- da)" (Port.), "churrasco" (Bras.).
Procure, ao invés disso, usar os tradicionais “com licença”, “me desculpe”, “bom dia”. O mesmo vale para a expressão usada quando não entendemos algo e queremos que a pessoa repita o que disse. O nosso primeiro impulso é dizer “Hã”, “Oi”, “Não entendi”. Não funciona com eles.
Como se diz torneira em Portugal
Bica. Sinônimo de torneira no Brasil, bica significa um café expresso em Portugal.Assinale-se que cear e ceia provêm respetivamente de duas palavras latinas: o verbo cēno, as, āvi, ātum, āre, «jantar»; e o nome cēna, ae, «o jantar, a principal refeição do dia, reunião de convivas».papel higiénico {masculino}
papel higiênico {m.}
Pois é, cacete significa pão em Portugal.
Como se fala pão em Portugal
Significado de cacete: Em Portugal pão é chamado de cacete.Existe favela em Portugal, mas não recebe essa mesma denominação. Na verdade, o equivalente às favelas no Brasil, em Portugal pode ser chamadas de bairros degradados e bairros de lata, mas, assim como no Brasil, também apresentam graves problemas sociais e de criminalidade.Rapariga é, em Portugal, feminino de rapaz = mulher jovem, moça.
Já cozer, com z ( e que provém do latim cocēre), é o mesmo que «cozinhar», logo, preparar (alimentos) ao fogo ou ao calor.
Em Portugal, quem nasce na capital Lisboa é conhecido por “alfacinha”.
Palhinha – Canudinho. Pastel – Nome genérico para a infinidade de pães doces e bolos portugueses. São vendidos nas "pastelarias". Há raros exemplos de pastéis salgados, todos diferentes do pastel brasileiro.
Como chama roupa íntima em Portugal
19) Cueca / Calcinha – roupa íntima feminina
Em Portugal, “cueca” é o mesmo que “calcinha”, ou seja, o termo que no Brasil representa roupa íntima masculina, em Portugal representa roupa íntima feminina.palavras diferentes em Portugal e no Brasil
No Brasil | Em Portugal |
---|---|
toalha de prato, pano de prato | pano da loiça |
torcedor (de futebol, por ex.) | adepto (de futebol, por ex.) |
travesseiro | almofada |
trem | comboio |
Café ou expresso
O primeiro passo para aprender como se chama o café em Portugal é que “café” ou “expresso” significa exatamente o que você está pensando. Se pedir por esses nomes em uma cafeteria, você receberá um café ou um expresso, do jeitinho que conhecemos no Brasil: um café vindo da máquina.